Leggi il testo della trascrizione del frammento dell'intervista e stabilisci le giuste corrispondenze.
Stefano Totoro: [00:36:35] Suo figlio ha viaggiato molto, ma questa è una cosa che gli ha insegnato lei. Lei quando è che ha iniziato a viaggiare per lavoro?
Vittorio Ghisolfi: [00:36:41] Beh, insomma, io ho cominciato quasi subito - non so - anche perché gli accordi… la… la società con <em>Montedison</em> - con <em>Montecatini</em> - mi ha subito portato a essere in contatto anche con gente in Europa - allora non si parlava di America - quindi insomma un po' fuori sa, una volta andare a Londra era un viaggio, non… non....
Stefano Totoro: [00:36:58] Con le lingue come...
Vittorio Ghisolfi: [00:37:02] Io sono… sono quello che “Dio stramalediceva gli inglesi”, quindi, a scuola ci hanno insegnato il francese, no… quindi son… son di lingua francese e l'inglese lo parlo come uno scaricatore di porto, ma insomma, lo par… in qualche modo lo parlo. E… e mentre loro sono completamente bilingui perché la mia… la mia esperienza è... ho detto: “Fate qualcosa…”. A 13 anni hanno incominciato ad andare prima in Inghilterra, poi negli Stati Uniti, oggi parlano l'inglese come l'italiano, insomma… tutti e tre... Anche la… anche la figlia che si occupa di <em>catering</em>, no… quindi al… altra… altro… altro lavoro.